Khái Niệm “Nước Hoa” Và “Mùi Hương”

Đối với những ai dùng nước hoa thì từ ” NƯỚC HOA” và “MÙI HƯƠNG” không có gì khác nhau, thậm chí nó còn là một đối với nhiều người. Ở Việt Nam, chúng ta có thể yên tâm dùng một trong hai từ mà không sợ bị sai nghĩa.

 

Tuy nhiên, ở nước ngoài thì một số nước khác nhau lại có cách sử dụng các từ này khác nhau. Như ở Mỹ thường dùng từ “HƯƠNG THƠM” (Fragrance), Anh thì dùng từ “MÙI HƯƠNG” (Scent hoặc Fragrance đều được) còn Pháp thì gọi là “NƯỚC HOA” (Parfum)!

Cách sử dụng này cho thấy ngành công nghiệp nước hoa có xu hướng tập trung vào các loại nước hoa với nồng độ perfume (hay còn gọi là parfum) mà ít chú trọng đến các loại eau de toilette hay cologne. Có lẽ vì nồng độ này có chất lượng tốt hơn hẳn những loại nồng độ còn lại.

Bên cạnh đó, khi sáng tạo ra các loại hương thơm và nước hoa mới, các nhà sáng chế sẽ lựa chọn từ chuyên ngành phù hợp để đặt cho sản phẩm của mình. Đó là lý do ra đời của nhiều từ chuyên ngành nhằm chỉ khái niệm nước hoa trên thế giới.

Mặc dù vậy, chúng vẫn là một!

(Visited 1,112 times, 1 visits today)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Site is using the Seo Wizard plugin by http://seo.uk.net/